Гарри Поттер и метод рационального мышления

Март 9, 2013 в Бессодержательное

Судьба занесла меня на бложик http://hpmor.com/. О боже, фанфик по Гарри Поттеру. Ёбаный же стыд, подумал я, но, влекомый любопытством, осилил первую главу… и до сих пор не могу оторваться. Представьте сеттинг: маленький Поттер благодаря папане-матанщику (фф начинается так же, как и канон, только Петуния вышла замуж за другого чувака) к 10 годам уже заткнёт за пояс немало аспирантов мехмата по матану, статматематике, теорверу, и конечно, следуя принципам научного познания, не верит ни в какую магию. Ему приходит письмо из Хогвартса, и всё заверте…

MethodsofRationality_Yudkowsky

Кто-то другой, вероятно, дождался бы окончания своего первого визита в Косой переулок.

— Мешочек с элементом 79, — пробормотал Гарри и вытащил из кошеля-скрытня пустую руку.

Большинство приобрело бы сначала волшебные палочки.

— Мешочек оканэ, — сказал Гарри. Тяжёлый мешочек с золотом прыгнул в раскрытую ладонь.

Гарри вынул его наружу, потом сунул обратно в кошель. Вытащил руку и вновь засунул её, произнося:

— Мешочек универсального эквивалента стоимости товаров, — на этот раз рука осталась пустой.

У Гарри Поттера уже был один волшебный предмет — зачем ждать чего-то ещё?

— Профессор МакГонагалл, — обратился Гарри к притихшей ведьме, которая шла следом, — скажите мне два слова на языке, который я не знаю. Пусть одно из них означает «золото», а второе — что-то другое, но не объясняйте, какое из них как переводится.

— Ахава и захав, — ответила МакГонагалл, — это на иврите, другое слово означает «любовь».

— Спасибо, профессор. Мешочек ахава, — ничего не произошло.

— Мешочек захав, — мешочек с золотом очутился в его руке.

— Захав означает золото? — спросил Гарри.

МакГонагалл кивнула.

Гарри обдумал полученные результаты. Это был грубый предварительный эксперимент, но и его было достаточно, чтобы сделать вывод:

— Ааааргх! Что за бессмыслица!

Колдунья снисходительно приподняла бровь:

— Какие-то затруднения, мистер Поттер?

— Я только что опроверг свою последнюю гипотезу! Как может быть, что фраза «мешочек со 115 галлеонами» работает, а «мешочек с 90 плюс 25 галлеонами» — нет? Эта вещь умеет считать, но не умеетскладывать? Она понимает простые имена существительные, но игнорирует определения, означающие тот же самый предмет? Человек, сделавший этот кошель, скорее всего не знал японский, а я не говорю на иврите, так что он не использует знания своего создателя, равно как и мои, — Гарри беспомощно махнул рукой. — Правила использования вроде бы ясны, но как именно они работают? Даже не хочу спрашивать, каким образом кошель распознаёт голос и естественную речь, учитывая, что лучшие разработчики искусственного интеллекта уже тридцать пять лет не могут научить этому свои суперкомпьютеры, несмотря на все старания. — Гарри сделал паузу, чтобы отдышаться. — Но всё-таки, как это работает?

— Магия, — пожала плечами профессор МакГонагалл.

— Всего лишь слово! Я не могу строить на его основе новые предположения! Это всё равно что сказать «флогистон», или «жизненный порыв», или «эмердженция», или «сложность»!

Профессор МакГонагалл засмеялась:

— И всё же это магия, мистер Поттер.

В общем, я в восторге :) Я читал книжки про Поттера (ага, все…), и в общем сама история мне понравилась, хорошее годное фентези, не без назидания. Но этот фанфик! Товарищи, это пиздец. Лучше, конечно, читать в оригинале, но для тех у кого с аглицким совсем худо (у меня просто худо, гыгы) есть русский перевод:

http://hpmor.ru/

Оригинал, собственно, и сам не Достоевский, а перевод ещё немножко убивает литературную красоту, хотя ребята переводчики всё равно молодцы, работу проделали адскую. Короче, если вы как раз закончили очередную книжку, очень рекомендую.